Lỗi chính tả là phổ biến. Nguyên nhân chính là do tiếng Việt của chúng ta rất phong phú và đa dạng. Ngoài ra, họ có rất nhiều cách phát âm và cách phát âm gần như giống nhau. Đối với người dùng, cặp cụm từ khó hiểu nhất không thể không đề cập đến “chín chắn” hay “chính chắn”. Các bài viết dưới đây sẽ giúp bạn phân biệt cách viết đúng và sai, đồng thời bạn cũng tìm hiểu về các trường hợp sử dụng tương ứng.
“Chín chắn” hay “chính chắn” từ nào mới đúng?
Chín Chắn là cách viết đúng theo từ điển tiếng Việt còn từ Chính Chắn là từ viết sai hoàn toàn không có nghĩa
Nhiều người sử dụng sai từ này bởi tiếng việt rất phức tạp và những trường hợp sai này cũng không ít
“Chín chắn” là gì?
Trong từ điển tiếng Việt, “chín chắn” là một tính từ. Họ thể hiện sự cẩn trọng, chắc chắn trong mọi việc và không nóng nảy hay nóng nảy. Gần với “chín chắn” có nghĩa là thận trọng, thận trọng, chắc chắn, chín chắn. Các từ trái nghĩa có thể được gọi bằng các từ như: bốc đồng, sôi nổi.
Vài ví dụ:
- Giọng nói nghe rất chín chắn
- Anh ấy chín chắn hơn so với tuổi tác
- Bạn hành động chín chắn như vậy rất đáng nể phục
- Suy nghĩ của một người chín chắn vô cùng thấu đáo
- Anh là một người đàn ông trưởng thành, chín chắn
“Chính chắn” nghĩa là gì ?
Đây là một từ sai chính tả. Vì chúng không xuất hiện trong từ điển tiếng Việt. Người dùng bị nhầm lẫn giữa vần “in” và âm “in”. Chúng được viết và phát âm gần gũi đến nỗi nhiều người không thể phân biệt được chúng.