“Sát nhập” hay “sáp nhập” từ nào mới là từ đúng chính tả? Trong ngôn ngữ Tiếng Việt, tình huống bị nhầm lẫn về cách viết và cách phát âm các từ ngữ giống nhau thường hay gặp ở rất nhiều người. Cặp từ “sát nhập” và “sáp nhập” cũng là một trong những số đó. Các bạn cùng tham khảo cách phân biệt “sát nhập” và “sáp nhập” qua bài viết dưới đây nhé.
“Sát nhập” hay “sáp nhập” từ nào là từ đúng chính tả?
“Sáp nhập” mới là từ đúng chính tả Tiếng Việt, còn từ “sát nhập” là viết sai chính tả, không có ý nghĩa và không có trong từ điển Tiếng Việt.
Rất nhiều người khẳng định “sát nhập” là đúng chính tả. Bởi họ có sự nhầm lẫn cả về nghĩa lẫn phát âm, sử dụng nó thường xuyên và lâu dài sẽ khiến bạn sai chính tả. Tuy nhiên theo rất nhiều nghiên cứu phân tích và các loại từ điển khác nhau đều khẳng định “sáp nhập” mới đúng chuẩn chính tả Tiếng Việt.
Sáp nhập có nghĩa là gì?
Cả hai từ sáp và từ nhập đều là từ mượn Hán Việt. Sáp có nghĩa ráp, lắp ráp, lắp ghép vào nhau, lẫn vào nhau. Còn từ nhập có nghĩa là gộp lại, gộp chung nhiều lại làm một. Hai từ này ghép lại với nhau được từ “sáp nhập” có nghĩa là nhập lại, gộp các đối tượng, sự vật sự việc nào đó lại với nhau.
Sát nhập nghĩa là gì?
Hai từ sát và nhập khi đứng riêng đều có nghĩa. Nhưng khi ghép hai từ này ta được từ “sát nhập” lại không có nghĩa và không có trong từ điển Tiếng Việt.
“Sát nhập” hay “sáp nhập” từ nào là từ đúng chính tả? Hy vọng bài viết trên đã giúp cho bạn tìm ra câu trả lời chính xác và giúp bạn nắm được cách phân biệt, sử dụng hai cụm từ “sát nhập” và “sáp nhập” trong đúng trường hợp.