“Rã rời” hay “dã dời” từ nào là từ đúng chính tả? Việc phát âm sai giữa âm “r” và âm “d” chắc hẳn không quá mới lạ với nhiều người trong cuộc sống. Một trong những cặp cụm từ hay gây nhầm lẫn nhất phải nhắc đến “rã rời” và “dã dời”. Các bạn cùng tham khảo cách phân biệt “rã rời” và “dã dời” qua bài viết dưới đây nhé.
“Rã rời” hay “dã dời” từ nào mới là từ đúng chính tả?
“Rã rời” là từ đúng chính tả, “dã dời” là từ sai chính tả và không có nghĩa.
“Rã rời” và “dã dời” là 2 từ có cách phát âm tương tự nhau nên dẫn đến nhiều người mắc sai lầm. Mặc dù vậy khi viết chúng lại không giống nhau và ý nghĩa của chúng cũng hoàn toàn khác xa nhau. Việc nhầm lẫn phát âm giữa hai từ này chủ yếu là do phát âm sai âm “r” và âm “d” của các vùng miền.
Rã rời là gì?
Rã rời là trạng thái hết sức mệt mỏi, khi những bộ phận trên cơ thể không còn sức lực mà chúng muốn rơi hết ra: toàn thân rã rời, mệt mỏi rã rời,… Ngoài ra, rã rời cũng chỉ trạng thái rời ra thành từng phần, từng mảng không còn bất cứ mối liên hệ gì với nhau: đội ngũ rã rời, những lớp lá rã rời,…
Dã dời nghĩa là gì?
Dã dời là một từ hoàn toàn không có thông tin trong từ điển Tiếng Việt. Sở dĩ có sự sai chính tả này là do cách phát âm sai từ “rã rời” và “dã dời” ở các vùng miền nên dẫn đến mắc lỗi sai. Từ dã dời hoàn toàn không có ý nghĩa và không tồn tại trong từ điển Tiếng Việt.
Khi nắm rõ ý nghĩa của “rã rời” và “dã dời” một cách chính xác, đúng đắn, bạn sẽ biết cách phân biệt, sử dụng chúng trong đúng hoàn cảnh. Hy vọng từ nay, bạn đã phân biệt được và không còn có sự nhầm lẫn “rã rời” hay “dã dời” nữa!