“Giang dở” và “dang dở” từ nào mới là từ đúng chính tả? Trong Tiếng Việt rất hay xảy ra tình trạng nhầm lẫn về cách phát âm cũng như cách viết. Một trong số những cặp từ thường hay bị nhầm lẫn nhiều nhất đó là: Giang dở và dang dở. Vậy giang dở hay dang dở cách đọc nào mới đúng?

“Giang dở” hay “dang dở” mới là từ đúng chính tả?

“Dang dở” là từ viết đúng chính tả còn “giang dở” là từ sai chính tả và không tồn tại trong từ điển Tiếng Việt.

Cách phát âm của 2 cặp từ “dang dở” và “giang dở” gần giống nhau nên khó phân biệt cũng khó tránh khỏi nhiều người bị nhầm lẫn. Việc có cách phát âm giống nhau giữa “gi” và “d” khiến không ít người mắc phải lỗi sai chính tả này.

Dang dở, dở dang hay giang dở là đúng chính tả tiếng Việt

Dang dở là gì?

Dang dở là tính từ. Tính từ này dùng để chỉ một công việc, sự việc chưa được hoàn thành xong, một vấn đề chưa được giải quyết hay một điều gì đó chưa hoàn mỹ trọn vẹn. Nhưng vì một lý do cản trở nào đó tác động mà phải bỏ dở giữa chừng hoặc dừng lại.

Giang dở nghĩa là gì?

Giang dở là một từ không hề có trong Từ điển Tiếng Việt. Hơn nữa trên tất cả các tài liệu nghiên cứu cũng không hề có ghi chép về ý nghĩa của từ giang dở. Do đó có thể khẳng định chắc chắn rằng giang dở là một từ viết sai lỗi chính tả. Từ giang dở hình thành là do cách phát âm sai giữa “gi” và “d”.

Hy vọng sau khi đọc xong bài viết này, bạn sẽ nắm được cách sử dụng các cụm từ tiếng Việt nói chung và phân biệt được “giang dở” với “dang dở” nói riêng một cách chính xác nhất.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.